Η Διακήρυξη της Κεσσάνης

ΠΡΟΤΑΣΗ ΤΩΝ ΣΥΝΔΙΚΑΛΙΣΤΩΝ ΕΡΓΑΤΙΚΩΝ ΣΩΜΑΤΕΙΩΝ, ΦΟΙΤΗΤΙΚΩΝ ΣΥΛΛΟΓΩΝ ΚΑΙ ΣΥΛΛΟΓΙΚΟΤΗΤΩΝ ΤΟΥΡΚΙΑΣ ΚΑΙ ΕΛΛΑΔΑΣ ΠΟΥ ΣΥΝΑΝΤΗΘΗΚΑΝ ΣΤΗΝ ...

Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ΚΟΥΡΔΙΚΑ-KURDISH. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ΚΟΥΡΔΙΚΑ-KURDISH. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

6/6/20

kurdish Em ji bo çalakiya hemberê nijadperestiyê bangî herkesî dikin 20 pûşper, şemî 14:00 Qada omonoia

Roja çalakiya hevpar a hemberê penaberên di malên xwe de tên derxistin
Em ji bo çalakiya hemberê nijadperestiyê bangî herkesî dikin

20 pûşper, şemî 14:00 Qada omonoia

Hevalên hêja, penaber wek hûn dizanin hikûmeta yewnanê yê îlticaya wan hatiye pejirandin bi hezaran penaberan ji bo malandan derbixin biryar girtiye. Li gor hejmarên Vezareta koçberiyê rojên pêşiya me 10000'an zêdetir penaberên li kamp, otel û malandan dijîn, ji dewleta yewnan an jî saziyên navnetewî yên penaberan diparêzin yê ti alikayê hilnedin û ji bo debara wan ti alikarî neyê kirin dê bimînin kolanan .
Ev biryar berdewam e û li gor peymana Ab-Tirkiyê politikayên li hemberê penaberan pêşdixin û van  mexdûrên şer, zilm û şkenceyê  mafê esasî yê stargehek ewlehî  bêpar dihêlin.
Ev polîtîka,  di heman dewletên AB yê de sînorên girtî, Keleha Avrûpayê, daxwaza îlticayê de sinordarkirin û mijarên wek azadiya penaberan de biryarên hatine dayîn, ihlalkirina mafên mirovan e.
Ev êrişên li ser penaberan tê kirin heman demê de ji bo berjevendiyên olîgarşiya aboriyê li hemberê ciwanan, bêkaran û kedkaran e. Bi hinceta çareserkirina mirovên bi salane di giravên Egeyê de mane, hezaran malbat li malên bernameya ESTİA yê diman hatin bêpar kirin û meaşê dihate dayîn jî bêpar hiştin

21/9/16

Επιστολή σε γονείς για την εκπαίδευση των προσφυγόπουλων στα κουρδικά Kurdish

An nameyek vekirî li hember dê û bav, da ji bo zarokên xwe di dibistanên fermî de Malbatên hêja: Di 12/9 li Yûnanistanê dest bi sala dibistanê. Em dixwazin te agahdar bike ku ji bo zarokên xwe ev maf heye ku ji qeyîtkirine û ji bo qedandina vê lêkolînê de li dibistanên fermî yên dewletê me. Ew dikarin bibin Adamoa û ji bo qedandina vê lêkolînê di pêşdibistan, dibistana seretayî, lîse, dibistana bilind û di jiyana pîşeyî û heta 4_5snoat dibistanên navîn 17_18. Em bifikirin ku mafê lêkolînê zarokên xwe pir girîng e, heta eger ez ber bi wê ji bo demeke kurt de li vir be im, û ev e ji ber ku:   

_ Ma prensîbeke bingehîn ên mafên mirovan, zarok, penaber sûdê ji perwerdehiyê heye, wek ku îmkana her Alaola
_stattiyhm ji bo jiyaneke normal di dema şert û mercên zehmet, ku tu destê we û malbata we re derbas
_ karibin bi pêş şiyana xwe û xeysetê xwe
_ dê wan ew derfet ji bo pêşxistina têkiliyên xwe bi kurên nifşê wan dê û ne ji bo veder ji civakê bimînin.

Ji bo qeydkirin, divê daxwaz Tmlaoa di dibistanan de heye, û ji bo ku ew bi xwe here bi zarokên xwe / keç û ku Tkdmoha li derdora cihê yên dibistanan rûniştinê. Çêtir e ku tu bi we re ti rojnameyên hene Bhozatkm yan qeydkirinê paper. komîteyên Karkeran û dê û bavê komele û bavên xwendekarên ku di "hemahengiya ji bo penaberên" beşdarî di xizmeta we da ne, ti alîkariya we ji wan re divê û ku Erafqonkm ji bo dibistanên xwe qeyd. Em dizanin ku ev pirsgirêk xwe datîne ser hişê xwe û ji te bêtir û bêtir. Em dixwazin ji bo şer bi we re ji bo mafên xwe û mafên zarokên te yên ji bo pêşerojê baştir bike.
Koordînasyona ji bo penaberên _ koçberên.
komîteyên Karkerên '_ Xwendekarên _ kooperatîfên
http://syprome.blogspot.gr


نامەکا ڤەکری ئاراستەی خەلکئ دکەین بو تومارکرنا زاروکئن خو د قوتابخانین گشتی

8/9/16

Ανοιχτό Γράμμα προς τους πρόσφυγες για την εγγραφή των παιδιών τους στα δημόσια σχολεία



Το παρακάτω γράμμα προς τους πρόσφυγες για το δικαίωμα εγγραφής των προσφυγόπουλων στα σχολεία, συντάχτηκε με πρωτοβουλία του Συντονισμού για το Προσφυγικό - Μεταναστευτικό για την ενημέρωση των προσφύγων. Θα το βρείτε στα αγγλικά, στα ελληνικά, στα αραβικά, στα φαρσί (περσικά) και στα κουρδικά. 



Στα αγγλικά:
Open Letter to the parents for the registration of your children for public schools

Dear Parents,
On September 12, starts the school year in Greece. We want to inform you that your children have the right to register and attend the public schools in our country.
They can attend kindergarten, primary and secondary schools - high schools as well as technical schools from 4-5 to 17-18 years old.
We consider the right of your children to public education as very important, even if your stay here doesn’t last long, because
• It is an elementary human right that the refugees’ children have access to education, like all children
• It will allow them to live normally despite of the difficult conditions under which you live
• They can develop their skills and personality
• They will have the opportunity to develop relationships with their peers and not be marginalized.
For the registration you need to fill out an application that is available in the schools and go with your children to submit it to the school nearby. It would be helpful to have your documents with you as well as the registration paper from the authorities.
 Trade unions and parents' associations participating in the Coordination for the Refugees can provide you with any assistance you may need and to accompany you to the schools for the registration.
We are certain that you are even more concerned about this problem.
We are willing to fight along with you for your rights and the rights of your children so they can get the best of the future.

Coordination of trade unions, student unions and other groups

For solidarity to refugees and immigrants

http://syprome.blogspot.gr/ 

Στα ελληνικά:
Ανοιχτό Γράμμα προς πρόσφυγες γονείς για την εγγραφή των παιδιών σας στα δημόσια σχολεία